Comment participer | How to Participate
Learn more about the Program
<aside> 👉 Caméras enregistrées dans le cadre de la campagne « La Surveillance à la Loupe » à ce jour (30 Avril): 423
</aside>
[Cette carte présente toutes les caméras de surveillance à Genève telles qu'elles ont été signalées à ce jour par des volontaires sur Open Street Maps (OSM). Les contributions des personnes participantes seront enregistrées dans la couche OSM - qui est ouverte et gratuite - et seront visibles sur cette carte, qui sera mise à jour quotidiennement au fur et à mesure nous recevrons leurs données. Les personnes qui souhaitent accéder à ces données peuvent nous contacter pour obtenir des instructions ou partager directement l'ensemble des données.
This map displays all security cameras in Geneva as reported to date by citizens to Open Street Maps (OSM). Participant contributions will be logged into the OSM layer—which is open and free—and will be seen in this map, which will be updated daily to showcase new updates as participants of Dropping the Pin upload their data. People who would like to access these data can contact us for instructions or direct sharing of the data set.](https://sarangof.github.io/)
Cette carte présente toutes les caméras de surveillance à Genève telles qu'elles ont été signalées à ce jour par des volontaires sur Open Street Maps (OSM). Les contributions des personnes participantes seront enregistrées dans la couche OSM - qui est ouverte et gratuite - et seront visibles sur cette carte, qui sera mise à jour quotidiennement au fur et à mesure nous recevrons leurs données. Les personnes qui souhaitent accéder à ces données peuvent nous contacter pour obtenir des instructions ou partager directement l'ensemble des données.
This map displays all security cameras in Geneva as reported to date by citizens to Open Street Maps (OSM). Participant contributions will be logged into the OSM layer—which is open and free—and will be seen in this map, which will be updated daily to showcase new updates as participants of Dropping the Pin upload their data. People who would like to access these data can contact us for instructions or direct sharing of the data set.
Compilation de photos par les personnes qui ont contribué lors de la campagne “La Surveillance à la Loupe.” | Compilation of the pictures that people have contributed to “Dropping the Pin.”
La majorité des photos que nous avons reçues sont des caméras orientées vers la rue. Les caméras situées à l'intérieur des gares constituent l'exception.
The majority of the photos we received are of cameras that are pointed to the streets. The exception were cameras inside of train stations.
La plupart des caméras sont concentrées autour de certains bâtiments, à l'intérieur et à l'extérieur des gares.
Most of the cameras are concentrated around certain buildings, and inside and outside of train stations.
Les caméras se trouvent autour des bâtiments, souvent des bâtiments "importants" (caserne des pompiers, banques, hôpitaux, bâtiments gouvernementaux, etc.) et rarement dans les rues dans le but de surveiller les rues. ) Les caméras de circulation constituent l'exception à cette règle.
The cameras are around buildings, often “important” buildings (Firefighters casern, banks, hospitals, government buildings, etc.) and rarely in the streets for the sake of surveilling the streets. The exception to this are traffic cameras.
À quelques exceptions près, la majorité des caméras ne sont pas correctement signalées. Cela signifie qu'il n'y a pas de panneau informant les personnes qu'elles sont "sous surveillance", ni d'indication de la propriété de la caméra (c'est-à-dire de l'entité responsable du traitement de l'enregistrement vidéo). Par conséquent, il n'est pas évident d'identifier si les enregistrements d'une caméra donnée relèvent de la responsabilité de la police, d'une institution publique, d'une société de sécurité privée ou d'un particulier.
With few exceptions, the majority of the cameras are not properly signaled. This means there is no sign informing people that they are “under surveillance”, nor do they indicate the ownership of the camera (i.e., who is the entity responsible for the processing of the video recording). Therefore, it is not clear to identify if the recordings of a particular camera are the responsibility of the police, a public institution, a private security company, or a particular.
Dans certains cas, les caméras sont difficiles à voir et à identifier comme telles.
In some instances, the cameras are difficult to see and to identify as such.
Les deux dernières constatations préliminaires sont quelque peu inquiétantes car elles indiquent un manque de transparence. Comme l'a récemment constaté l'un des membres de l'équipe d'Edgelands, il est déjà difficile d'accéder aux informations sur les enregistrements des caméras de sécurité à Genève.
The last two preliminary findings are a bit worrisome as they point to a lack of transparency. As one of the Edgelands team members recently experience, it is already ready hard to access information about the recordings of security cameras in Geneva.